简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

القدرة على البدء في الصينية

يبدو
"القدرة على البدء" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 开办能力
أمثلة
  • بيد أن ما في أيدينا حقيقةً هو القدرة على البدء بتنفيذ برنامج العمل.
    不过,我们确实能够掌握的是开始实施工作计划。
  • وعودة الجمود في مؤتمر نزع السلاح، وعدم القدرة على البدء بمفاوضات حول إبرام معاهدة لحظر إنتاج المزيد من المواد الانشطارية لا يزالان يشلان آلية نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة.
    裁军谈判会议一再陷入僵局,无法启动禁止继续生产裂变材料条约谈判,导致联合国裁军机制继续瘫痪。
  • إن لدى المنظمة القدرة على البدء في مشاريع التعمير في أفغانستان، أيا كان تواضعها، خاصة في المجالات التي اكتسبت فيها الخبرة.
    虽然经济合作组织在阿富汗开展的重建项目规模不大,但它有潜力开展这些项目,尤其是在它累积了经验的领域,它有潜力开展这些项目。
  • وسوف تنشأ حاجة لما مجموعه 760 موظفاً تقريباً لضمان القدرة على البدء في البلدان الثمانين، بما في ذلك 600 موظف وطني، بالمقارنة مع المجموع الحالي البالغ 196 موظفاً ميدانياً.
    这80个国家中的开办能力总共需要约760名工作人员,包括600名本国工作人员,相比之下目前共有196名外勤人员。
  • 6- ويطبق الاتحاد الروسي المناهج التالية في تسجيل مثل تلك الحواجز والغاية من ذلك تجنب أية آثار ضارة قد تكون لتلك الحواجز على حركة قواته وضمان أمن السكان المدنيين وكذلك القدرة على البدء بعد ذلك في إزالة الألغام بأسرع ما يمكن.
    为了不影响俄罗斯部队行动、确保平民安全,和便利随后迅速排雷,俄罗斯联邦采用了下列绘图方法。
  • 4-14 ومع قيامها بإنشاء قدرة الشرطة الدائمة مؤخرا، ستوفر الشعبة القدرة على البدء السريع في عمليات سلام جديدة لعناصر الشرطة وآلية خبراء استشارية لدعم أنشطة بناء القدرات المؤسسية في مجال إنفاذ القانون في العمليات القائمة.
    14 通过新成立的常备警察队伍,民警司将为新的和平行动的警察部分提供快速启动能力,并提供专家咨询机制以支助各现有行动的机构执法能力建设。
  • 4-14 ومع قيامها بإنشاء قدرة الشرطة الدائمة مؤخرا، ستوفر الشعبة القدرة على البدء السريع في عمليات سلام جديدة لعناصر الشرطة وآلية خبراء استشارية لدعم أنشطة بناء القدرات المؤسسية في مجال إنفاذ القانون في العمليات القائمة.
    14 通过新成立的常备警察队伍,民警司将为新的维持和平行动的警察部分提供快速启动能力,并提供专家咨询机制以支助各现有行动的机构执法能力建设。
  • إن هذه الظروف، وسجل الأداء الهزيل لعدم الامتثال للالتزامات الدولية من جانب عدد من دول المنطقة يؤثر كثيرا على القدرة على البدء بعملية مشتركة من البناء الأمني الإقليمي من شأنها في النهاية أن تفضي إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    这些情况,以及该区域几个国家在履行国际义务方面的不良记录,严重影响我们开始一个终将导致建立中东无核武器区的区域安全建设共同进程的能力。
  • ترحب اللجنة الخاصة بإيجاد آلية عمل أولية لقوة الشرطة الدائمة لتـتـيح لعنصر حفظ الأمن في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام القدرة على البدء بشكل متسق وفعال وقادر على الاستجابة، ومساعدة البعثات القائمة من خلال تقديم المشورة والخبرة الفنيـة لـهـا.
    特别委员会欢迎为常设警察能力设立初期业务能力,以便为联合国维持和平行动的警察构成部分提供连贯、有效和满足需要的启动能力,并通过提供咨询和专门知识来协助已有的维和活动。
  • وزيادة على ذلك، ونظرا لنطاق وطبيعة البعثات التي يقدم إليها المكتب خدماته، والثقافة الداخلية الموجودة على صعيد الإدارات التي تشجع الإقدام على المخاطرة والإبداع، فإن لدى المكتب القدرة على البدء في توسيع نطاق الممارسة التقليدية أملا في إرساء ممارسات فضلى جديدة من خلال ما يضطلع به من أعمال.
    此外,鉴于监察员办公室所服务的特派团的性质,以及鼓励承担风险和创造力的部门内文化,监察员办公室能够开始扩大传统做法的界限,希望通过自己的工作确立新的最佳做法。